Category Archives: Nizar Qabbani

The Trial – Nizar Qabbani

The East receives my songs, some praise, some curse  To each of them my gratitude I bear  For I’ve avenged the blood of each slain woman  and haven offered her who is in fear.  Woman’s rebellious heart I have supported  … Continue reading

Rate this:

Posted in Nizar Qabbani | Tagged , , , | Leave a comment

Language – Nizar Qabbani

When a man is in love how can he use old words? Should a woman desiring her lover lie down with grammarians and linguists? I said nothing to the woman I loved but gathered love’s adjectives into a suitcase and … Continue reading

Rate this:

Posted in Nizar Qabbani | Tagged , , , | Leave a comment

Words – Nizar Qabbani

He lets me listen, when he moves me, Words are not like other words He takes me, from under my arms He plants me, in a distant cloud And the black rain in my eyes Falls in torrents, torrents He … Continue reading

Rate this:

Posted in Nizar Qabbani | Tagged , , , , | Leave a comment

I Have No Power – Nizar Qabbani

‘I have no power to change you or explain your ways Never believe a man can change a woman Those men are pretenders who think that they created woman from one of their ribs Woman does not emerge from a … Continue reading

Rate this:

Posted in Nizar Qabbani | Tagged , , | Leave a comment

Poem – School of Love

Your love taught me how to grieve, And for centuries I needed a woman to make me grieve, I needed a woman To make me cry on her shoulders like a bird, I needed a woman to collect my pieces … Continue reading

Rate this:

Posted in Nizar Qabbani | Tagged , , , | Leave a comment

Poem – My Angry Cat 

You’re repeating yourself for the twentieth time. Is there another man in my life?  Yes. Yes. What did you think?  Even graveyards have visitors. There are, my dear sir, a lot of men out there, and no garden is ever … Continue reading

Rate this:

Posted in Nizar Qabbani | Tagged , , | Leave a comment

Poem – Every Time I Kiss You

Every time I kiss youAfter a long separation I feel I am putting a hurried love letter In a red mailbox. Translated by B. Frangieh And C. Brown Submitted by Noele Aabye 

Rate this:

Posted in Nizar Qabbani | Tagged , | Leave a comment