The Old & The Young Bridgegroom – Victor Marie Hugo

[HERNANI, Act I.]

Listen. The man for whom your youth is destined,

Your uncle, Ruy de Silva, is the Duke

Of Pastrana, Count of Castile and Aragon.

For lack of youth, he brings you, dearest girl,

Treasures of gold, jewels, and precious gems,

With which your brow might outshine royalty;

And for rank, pride, splendor, and opulence,

Might many a queen be envious of his duchess!

Here is one picture. I am poor; my youth

I passed i’ the woods, a barefoot fugitive.

My shield, perchance, may bear some noble blazons

Spotted with blood, defaced though not dishonored.

Perchance I, too, have rights, now veiled in darkness,–

Rights, which the heavy drapery of the scaffold

Now hides beneath its black and ample folds;

Rights which, if my intent deceive me not,

My sword shall one day rescue. To be brief:–

I have received from churlish Fortune nothing

But air, light, water,–Nature’s general boon.

Choose, then, between us two, for you must choose;–

Say, will you wed the duke, or follow me?
DONNA SOL. I’ll follow you.
HERN. What, ‘mongst my rude companions,

Whose names are registered in the hangman’s book?

Whose hearts are ever eager as their swords,

Edged by a personal impulse of revenge?

Will you become the queen, dear, of my band?

Will you become a hunted outlaw’s bride?

When all Spain else pursued and banished me,–

In her proud forests and air-piercing mountains,

And rocks the lordly eagle only knew,

Old Catalonia took me to her bosom.

Among her mountaineers, free, poor, and brave,

I ripened into manhood, and, to-morrow,

One blast upon my horn, among her hills,

Would draw three thousand of her sons around me.

You shudder,–think upon it. Will you tread

The shores, woods, mountains, with me, among men

Like the dark spirits of your haunted dreams,–

Suspect all eyes, all voices, every footstep,–

Sleep on the grass, drink of the torrent, hear

By night the sharp hiss of the musket-ball

Whistling too near your ear,–a fugitive

Proscribed, and doomed mayhap to follow me

In the path leading to my father’s scaffold?
DONNA SOL. I’ll follow you.
HERN. This duke is rich, great, prosperous,

No blot attaches to his ancient name.

He is all-powerful. He offers you

His treasures, titles, honors, with his hand.
DONNA SOL. We will depart to-morrow. Do not blame

What may appear a most unwomanly boldness. 

Advertisements

About भण्डारी2013

Has a reflective and idealistic types of personality. Loves to participate in Social activities. Extremely loyal by nature. Laid back unless a strongly held value is threatened and a talented writer too.
This entry was posted in Victor Marie Hugo (26 February 1802 – 22 May 1885 / Besancon / France) and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.